Wednesday, November 5, 2014

In 1854, a group of Gaelic-speakers settled in Waipū, usps customer service in the far north of New


Gaelic has been used in Australia since the First Fleet arrived in 1788 – usps customer service albeit in the Irish form. Many of the convicts were Irish-speakers, some of them even monolingual Irish-speakers, but their keepers thought it was a “secret” language and that the convicts were planning a plot of some kind.
During the 1850s, Gaelic was so prevalent in Australia that there were many Gaelic-speaking churches, at least one Gàidhlig-language newspaper, and even a Gaelic-language school in Geelong! At that point, Gàidhlig was spoken most in small communities in northern New South Wales. Unfortunately, Gàidhlig didn t survive in New South Wales much past 1890, and church services were no longer held in Gaelic usps customer service after the 1890s. usps customer service In Melbourne, there were quite a lot of Gaelic-speakers (both Scottish usps customer service and Irish) well into the mid-19th-century. In 1905, the Scottish Gaelic Society of Victoria was formed to maintain usps customer service Gaelic culture, language, usps customer service and music. At the time, Scottish and Irish Gaelic speakers comprised the largest usps customer service language group in Australia after English.
Today, one of the biggest Gàidhlig presences in Australia is the Scottish Gaelic Society, or Comunn usps customer service Gàidhlig usps customer service Astràilia. One of the main Gaeilge presences is the Irish Gaelic Association, or Cumann Gaeilge na hAstráile. Around 900 people usps customer service in Australia are proficient in Scottish Gaelic and 2000 in Irish.
Scottish Gaelic influence can be found in many place-names usps customer service around Adelaide due to the large number of Scottish settlers and explorers in South Australia, who may or may not have had the Gaelic. Several such place-names are:
Today, there is a (very) usps customer service small Gàidhlig-speaking community in Adelaide. They can be found once a week at 5-EBI the local ethnic radio station, where they run classes and catch up on Gàidhlig news. They also have a presence at many local Scottish events, such as the Mount Barker Highland Gathering and the Celtica Festival, where they represent the Scottish Radio Hour (Rèidio Albannach).
Gaelic most probably first arrived in New Zealand with refugees from the later Highland usps customer service Clearances, as well as the famine around the same time, in the 1840s. Gaelic-speakers were a minority amongst the Scottish settlers in New Zealand – only about three-quarters of Scottish immigrants to New Zealand usps customer service were Highlanders – but some areas had greater numbers of Gaelic-speakers settle there than others. This can be seen in the name “Dunedin”, usps customer service a city on the South Island – the Gaelic name for Edinburgh is Dùn Èideann. There were also significant numbers usps customer service of Irish Gaelic speakers who settled in New Zealand.
In 1854, a group of Gaelic-speakers settled in Waipū, usps customer service in the far north of New Zealand. They had left Scotland in 1817 and gone to Nova Scotia, but later the entire group moved to New Zealand. After 1854, more Gaelic-speaking Highlanders joined them, both from Nova Scotia and from Scotland.
Throughout the 19th century, Scottish Gaelic was the preferred language in some areas of New Zealand, such as Waipū, Turakina, and Mackenzie. However, schools usps customer service were in English, and Gaelic-speaking children had to learn English, which caused Gaelic to no longer exist in any significant numbers after the late 1930s. Gaelic-speakers in Dunedin had managed to keep Gaelic alive for that long by using it in church, and sermons were still preached in Gaelic in some Presbyterian churches in the area throughout the 1930s.
Although there were originally many Gaelic societies in New Zealand, with the decline of Gaelic, usps customer service many become just like any other Scottish or Caledonian society. There are, however, several groups which still promote and teach Gaelic, such as the Wellington Gaelic Club (or Communn Gaidhealach Wellington) and the Auckland Gaelic Society. Around 700 people in New Zealand are proficient in Scottish Gaelic.
Twitter Facebook
You are commenting using your Twitter account. (  Log Out  /  Change  )
Search usps customer service for: Recent Posts Three Scientific Principles Contradicted by Big Bang and Evolution Theory The Referendum The Australian and British Education Systems What’s Happened? (My) Top Ten Doctor Who Couples Recent Comments usps customer service Adam Benton on Three Scientific usps customer service Principles Co… Rachel on 8 Reasons Why I Might Consider… Rachel on 8 Reasons Why I Might Consider… Rachel on 7 Quick Reasons Why I Would Ne… Rachel on My Organ Archives October 2014 September 2014 August 2014 July 2014 June 2014 April 2014 March 2014 February 2014 January 2014 December 2013 November 2013 October 2013 September 2013 August 2013 July 2013 June 2013 May 2013 Categories Uncategorized Meta Register usps customer service Log in Entries RSS Comments RSS WordPress.com
%d bloggers like this:

No comments:

Post a Comment